1. Ý Nghĩa Fight like cats and dogs (hoặc ‘fight like cat and dog’): là tình …
…
1. Ý Nghĩa A bed of nails: một tình huống đầy rẫy vấn đề, khó khăn …
1. Ý Nghĩa A horse of a different color: chỉ một tình huống, chủ đề hoàn …
1. Ý Nghĩa Get a grip: là thành ngữ dùng để khuyên ai đó hãy bình …
1. Ý Nghĩa Get the best of: có nghĩa là đánh bại, lấn át, vượt trội …
1. Ý Nghĩa A bed of roses: là thành ngữ mô tả một tình huống hoặc …
1. Ý Nghĩa The lion’s share of: phần lớn nhất hoặc phần tốt nhất của thứ …
1. Ý Nghĩa Be no picnic: (một tình huống, nhiệm vụ) khó khăn, thách thức, gây …
…
1. Ý Nghĩa Well-thumbed: (một cuốn sách, tài liệu) đã được đọc hoặc được tham khảo …
1. Ý Nghĩa Golden ager: (uyển ngữ) chỉ một người lớn tuổi, điển hình là những …
1. Ý Nghĩa Silver fox: là từ dùng để chỉ một người đàn ông lớn tuổi, …
1. Ý Nghĩa Get the boot: có nghĩa là bị sa thải, bị đuổi khỏi một …
1. Ý Nghĩa Strike it rich: nghĩa là bất ngờ trở nên rất giàu có, gặp …
…
1. Ý Nghĩa Rap (slang): lời buộc tội, sự kết tội Rap sheet hoặc ‘Criminal record’:…